來(lái)源:廣州日報
2021-05-21
安徽省六安市的“六”究竟讀“l(fā)ù”還是讀“l(fā)iù”?近日,關(guān)于六安的正確讀音,引發(fā)社會(huì )熱議。
對“六”音之易誤讀,筆者深有體會(huì )。筆者一位朋友恰好是安徽六安人。筆者起初也將“六”讀為“l(fā)iù”,被朋友批評為“沒(méi)文化”。朋友鄭重其事地糾正說(shuō),六安的“六”應該讀“l(fā)ù”,“這是戰國時(shí)便存在的古音,六(lù)安瓜片還是中國十大名茶之一”。
六安的“六”該怎么讀?這一在六安人看來(lái)板上釘釘的事情,近日卻因為多位新聞節目主播將其讀為“l(fā)iù”而引發(fā)爭議。而主播們如此讀也是“有據可查”的。在最新的第七版《現代漢語(yǔ)詞典》中,“六”只有“l(fā)iù”這一讀音,“l(fā)ù”的讀音已不見(jiàn)蹤影。不過(guò),網(wǎng)友們更多的還是挺“l(fā)ù”。據報道,新華社法人微博于5月19日11時(shí)許發(fā)起相關(guān)網(wǎng)上投票,截至5月20日8時(shí)許,有4764名網(wǎng)友參與投票,其中761人支持“按照《現代漢語(yǔ)詞典》的讀音”,3895人支持“跟著(zhù)當地百姓讀”。也就是說(shuō),“l(fā)ù”讀音的支持率在投票者中占據約八成。
如今,我們越來(lái)越重視歷史文化的傳承。而傳承,是需要載體的。一個(gè)地方的地名以及地名的讀音,皆是傳承這個(gè)地方歷史文化的重要載體。如六安,按照六安市政府門(mén)戶(hù)網(wǎng)站的官方介紹,這一地名是以“六”“六國(錄國)”“六安國”“六安州”的歷史延續而來(lái),“六國(錄國)”歷經(jīng)夏商周三代,這在商朝的甲骨文和周朝的青銅銘文中均有多個(gè)實(shí)物為證?!傲钡墓乓艉兔袼讉鞒械姆窖跃鶑摹颁洝倍x作六(lù)。
其實(shí),不少具有深厚歷史積淀和文化底蘊的地名發(fā)音都“與眾不同”,如廣東番禺。最新版《現代漢語(yǔ)詞典》同時(shí)保留了“番”的兩個(gè)讀音——“fān”和“pān”。對于“pān”的讀音,詞典中如此注釋?zhuān)悍?,地名,在廣東。詞典編纂的有關(guān)各方不妨效法這一做法,為六安的“l(fā)ù”以及其他在詞典中“缺席”的地名讀音添上一筆。而在查漏補缺的同時(shí),我們也要好好思考一個(gè)問(wèn)題:如何才能更好地尊重歷史、延續文化?這也正是我們今天討論六安該怎么讀的意義所在。(胡?。?/p>
[責任編輯:凡留威]
中華龍都網(wǎng)版權所有,未經(jīng)授權不得轉載