全部

為地名權威“定音”還要普及地名常識

來(lái)源:北京青年報

作者:

2021-05-21

近日,安徽省六安市新發(fā)疫情牽動(dòng)人心,關(guān)于這座城市名字的讀音也引發(fā)熱議。究竟是該按照現代漢語(yǔ)詞典讀作“六(liù)安”,還是沿襲古音讀作“六(lù)安”?對此,5月19日,民政部區劃地名司回復網(wǎng)友留言咨詢(xún)表示,“《中華人民共和國行政區劃簡(jiǎn)冊2020》中,六安市拼音為“Lu’an Shi?!?/p>

六安的“六”究竟讀lù,還是liù?這個(gè)問(wèn)題在2016年就曾引起過(guò)爭議。當年4月27日晚,《新聞聯(lián)播》主持人將“六安”讀作“六(liù)安”,有網(wǎng)友指出讀音錯誤后,主持人以《現代漢語(yǔ)詞典》來(lái)證明“六”只有“(liù)”這唯一的一個(gè)讀音。最近,多檔新聞節目中,主播又將“六安”讀作“l(fā)iù ān”,再度引起了爭議。

主播讀錯“六安”讀音,不能完全怪他們,一則,主播如果不是六安籍人,不了解該地名文化,讀錯“六安”讀音并不奇怪;二則,《現代漢語(yǔ)詞典》是標準讀音,主播以詞典讀音為準,也沒(méi)有做錯。但主播把“六安”讀“六(liù)安”確實(shí)不準確,因為“六(lù)安”地名來(lái)源于2100多年前,且2006年經(jīng)安徽省政府同意保留“l(fā)ù”的舊音。

如今,作為主管我國區劃地名的最高職能部門(mén),民政部明確六安市拼音為“Lu’an Shi”,可謂是一錘定音,向公眾普及了“六安”的準確讀音,為這場(chǎng)地名讀音之爭徹底畫(huà)上句號。不過(guò)此次爭議也暴露出詞典及相關(guān)圖書(shū)資料,在某些地名讀音方面給出了不一樣的答案,這種讀音矛盾現象亟待糾正。

以有關(guān)部門(mén)編輯出版的《中華人民共和國行政區劃簡(jiǎn)冊》為例,有網(wǎng)友指出2015版本里,六安市的拼音注釋為“Luan Shi”,2020版本里變成了“Lu’an Shi”,讀音雖然一致,但標注不同。尤其“Lu’an ”這樣的讀音在《現代漢語(yǔ)詞典》中并沒(méi)有。地名的讀音在圖書(shū)、影像等資料中存在混亂,顯然不利于地名文化傳播。

其實(shí),不少地方的地名讀音與我們的一般認知有別,但在《現代漢語(yǔ)詞典》中,為這些讀音特殊的地名進(jìn)行了專(zhuān)門(mén)標注。據新華社報道,從鉛山中的“鉛(yán)”、蚌埠中的“蚌(bèng)”,到樂(lè )亭中的“樂(lè )(lào)”、蔚縣中的“蔚(yù)”,再到臺州中“臺(tāi)”、麗水中的“麗(lí)”,為一地留一音,并不鮮見(jiàn)。

地名及地域文化,是我國傳統文化的組成部分,傳承、弘揚地名文化的前提是“準確”,包括讀音準確、詮釋準確等。筆者以為,在為存在爭議的地名讀音進(jìn)行權威“定音”的同時(shí),還應該廣泛普及這類(lèi)地名的常識和文化,一方面讓廣播、電視、網(wǎng)絡(luò )等媒體的主播們,能準確地讀出地名;另一方面,讓公眾通過(guò)糾正讀音來(lái)認識地名文化。這對于避免社會(huì )爭議、準確傳播地名文化具有重要意義。

比如《現代漢語(yǔ)詞典》在解釋“六”這個(gè)字時(shí),應該注明“六安”,屬于地名,讀作“六(lù)安”。如此一來(lái),以詞典為依據的主播們就不會(huì )讀錯了。再比如,六安市應該向公眾大力普及“六(lù)安”的來(lái)源,既能宣傳地域文化,也能避免讀音混亂。此外,《地名管理條例》是否有必要對地名讀音混亂進(jìn)行規范,也值得思考。(豐收)

[責任編輯:凡留威]

中華龍都網(wǎng)版權所有,未經(jīng)授權不得轉載

周口24小時(shí)

97在线精品国自产拍|久久夜色精品国产亚洲av动态图|熟女少妇一区二区|日日狠狠久久偷|亚洲另类激情综合